شبکه‌های همکاری

جلب همکاری مؤسسات پژوهشی و علمی بین‌المللی برای اجرای طرح‌های تحقیقاتی مشترک، و ارتقاء توانایی‌های تحقیقاتی پژوهشگران از جمله مهم‌ترین سیاست‌های پژوهشی پژوهشکده است. پژوهشکده زبان ملل دانشگاه تهران از حداقل 13 سال تجربه همکاری بین‌المللی به ویژه با کشورهای آلمانی و فرانسه زبان برخوردار است. بر اساس تجربیات عینی و مطالعات تطبیقی «دفتر امور بین‌المللی پژوهشکده زبان ملل» عمده همکاری‌های بین‌الملی دانشگاه‌ها در سه سطح «هماهنگی»، «همکاری» و «همیاری» صورت می‌گیرد.

همان گونه که از مدل زیر بر می‌آید ساده‌ترین نوع همکاری در «سطح هماهنگی» محقق می‌شود. در این لایه تنها تمایلات طرفین در قالب تفاهم‌نامه‌ها نمود می‌یابد. در این سطح پژوهشکده توانسته است با استفاده از تفاهم نامه‌های موجود دانشگاه تهران و فعال سازی آن‌ها زمینه ارتباط بیشتر و تعمیق فعالیت‌های علمی و تحقیقاتی را فراهم نماید. مکاتبات موضوعی و مستمر به ویژه با دانشگاه‌های سه کشور آلمانی زبان، وین اتریش و استراسبورگ فرانسه به طور پیوسته در جریان است.

در «سطح همکاری» تبادل اطلاعات، دانشجو و استاد و نیز برگزاری دوره‌های محدود، اصلی‌ترین محور ارتباطات طرفین را شکل می‌دهد. فراهم نمودن شرایط تحقیق برای پژوهشگران، دانشجویان دکتری و پسادکتری از طریق ایجاد فرصت‌های تحقیقاتی در داخل و خارج نیز در همین راستا صورت می‌گیرد. در پژوهشکده زبان ملل هر یک از دانشجویان دکتری و پسادکتری پژوهشکده باید در چارچوب فعالیت کرسی­‌ها و گروه­‌های پژوهشی پژوهشکده حداقل یک طرح تحقیقاتی از جمله در زمینه‌های مهندسی زبان، چند زبانی، چند فرهنگی، محیط چهارم، زبان فرهنگی، کشور شناسی، ایران­شناسی، ادبیات تطبیقی، ترجمه فنی و تخصصی، گفتمان علمی و فنی، زبان مدیریتی و نقش آن در نظام‌های اداری، اقتصادی، علمی و آموزشی را تعریف و تحت راهنمایی و سرپرستی مشترک اساتید برجسته داخلی و بین‌المللی به انجام رساند.

بیشترین تعاملات پژوهشکده در «سطح همکاری» محقق شده است که شامل موارد ذیل می‌گردد. 

الف- تعاملات و تبادلات

  • فرصت‌های مطالعاتی: تبادل کارشناسان پژوهشی، دانشجویان، پژوهشگران
  • فرصت‌های تحقیقاتی: تبادل استاد و پژوهشگر

ب- راهنمایی و مشاوره مشترک

  • رساله‌های دکتری با موضوعات مورد توافق طرفین

در هر دو قسمت فوق پژوهشکده بسیار فعال بوده و تا کنون با دانشگاه‌های بیله فلد، پوتسدام، دویسبورگ اِسِن، فنی برلین، فنی دورتموند، اف او برلین و دانشگاه مونیخ  همکاری داشته است.

ج- انتشارات مشترک

  • تحقیق، تدوین و چاپ کتب و مجموع مقالات کنفرانس‌های بین‌المللی
  • پژوهشگران پژوهشکده زبان ملل تا کنون پنج عنوان کتاب به شکل مشترک به چاپ رسانده‌اند.

ه- برگزاری نشست‌های تخصصی موضوعی (متعارف و مجازی)

  • نشست های تخصصی
  • همایش
  • کارگاه
  • مدیریت پانل‌ در کنفرانس‌های بین‌المللی

این پژوهشکده برگزاری نشست‌های تخصصی مشترک را نیز در کارنامه خود دارد. از جمله این موارد می‌توان به کنفرانس «Sustainability in Higher Education» در سال 1394 اشاره نمود که به شکل مشترک با سرویس مبادلات آکادمیک آلمان (DAAD) برگزار شد.

اما، عمیق‌ترین نوع همکاری در «سطح مشارکتی» قابل پیاده سازی است. در این سطح، طرح‌های تحقیقاتی یا دوره‌های آموزشی با تفکیک دقیق وظایف به صورت مشترک اجرا می‌شود و دستاوردهای اقدامات مزبور در بستری بین‌المللی قابل ارائه است. یافته‌های مطالعات تطبیقی پژوهشکده حاکی از آن است که «سطح همیاری» علی رغم اهمیت، به دلایل گوناگون، از جمله دغدغه‌های اعتبارسنجی دستاوردها و مدارک دانشگاهی، بسیار محدود تحقق می‌یابد.

مدل همکاری پژوهشکده با مؤسسات پژوهشی و علمی ملی و بین‌المللی و واحدهای درون سازمانی دانشگاه ها به شکل زیر طراحی و دنبال می‌شود.

ReCeLLT (2011): Scientific & Commercial Corporation Model 2+2+2

جلب همکاری مؤسسات پژوهشی و علمی بین‌المللی برای اجرای طرح‌های تحقیقاتی مشترک، و ارتقاء توانایی­ های تحقیقاتی پژوهشگران در زمره مهم‌ترین سیاست‌های پژوهشی پژوهشکده از بدو تأسیس است. با استفاده از تفاهم‌نامه‌های موجود دانشگاه تهران و فعال سازی آن‌ها پژوهشکده توانسته است زمینه ارتباط بیشتر و تعمیق فعالیت‌های علمی و تحقیقاتی را فراهم نماید. در این راستا می‌توان به دو پروژه با دانشگاه فنی برلین و دانشگاه مونیخ اشاره نمود. نتیجه اولین همکاری در قالب کتاب مشترک منتشر شده است و  دستاورد همکاری با دانشگاه مونیخ، که در قالب پروژه «Tempus» صورت گرفته است، نیز به صورت کتاب در نوامبر 2018 به چاپ رسیده است.

باتوجه به اینکه توانمندی، جامعیت و گستردگی دانشگاه تهران نباید صرفاً در ابعاد بیرونی انعکاس یابد، بلکه افزایش همکاری‎های واحدها و هم‎افزایی و مشارکت درون سازمانی نیز باید به عنوان رویکرد غالب مدیران دانشگاه حاکمیت یابد، پژوهشکده زبان ملل به ویژه از سال 1394 تلاش نمود تا زمینه‌های مشترک جهت همکاری با سایر واحدهای درون دانشگاهی را گسترش دهد. همکاری با مرکز ارزیابی کیفیت دانشگاه تهران یکی از نمونه‌های موفق است، که شروع آن در بهمن ماه 1394 و با امضای تفاهم‌نامه همکاری شکل گرفت و تا کنون ادامه دارد. شایان ذکر است همکاری میان مرکز ارزیابی کیفیت و پژوهشکده زبان ملل با توجه به ضرورت استفاده از ادبیات ارزیابی بین‎المللی و استفاده از تجربیات جهانی، و نظر به ظرفیت‎های پژوهشکده زبان ملل دانشگاه تهران در محورهای «مطالعه تطبیقی رویکردها و فرآیندهای ارزیابی»، «طراحی فنی و محتوایی سمتا»، «ارتباطات بین‌المللی مرکز» انجام پذیرفت. در چارچوب تفاهم‌نامه‌ای که با پژوهشکده زبان ملل دانشگاه منعقد گردید موافقت شد که مرکز از مشاوره‌ها و خدمات پژوهشکده مزبور در زمینه‌های مطالعات ارزیابی تطبیقی (مات) در سه زبان آلمانی، انگلیسی و فرانسه، در اختیار قراردادن مدل تجمیع مستندات و تعاملات، و انجام امور مربوط به مأموریت‎های علمی و ملاقات‌های بین‌المللی استفاده نماید. در همین راستا کارگروه مطالعات ارزیابی تطبیقی در سال 1395 شکل گرفت. این کارگروه زیر نظر مدیر گروه پژوهشی زبان مدیریتی، سرکار خانم دکتر پروانه سهرابی، از تاریخ 1396/02/28 مشغول فعالیت است. در کارگروه مزبور از زمان شکل گیری تا کنون ضمن ایجاد امکان بهره‌وری از مشاوره‌های بین المللی، مباحث مربوط به انجام مطالعات تطبیقی ارزیابی کیفیت، روان‌سنجی (Psychometrics)، مدل سازی و طراحی، پیاده سازی و اجرای یک دوره پایلوت و سه دوره ارزیابی یکپارچه کیفیت سیستم (System Evaluation in pilot and main scales)، و دو دوره پایلوت و یک دوره ارزیابی یکپارچه کیفیت رشته‌های دوره کارشناسی دانشگاه تهران (Program Evaluation in pilot and main scales) در طول سال های 1395 لغایت 1399 انجام شده است.