نوشتارهای تخصصی

الف- کشورشناسی

تصویر ایران قرن نوزدهم در سفرنامه هاینریش بروگش

اتریش شناسی: هامر-پورگشتال از ترجمه حافظ تا ترجمه وصاف

اتریش شناسی: مکاتبات هامر-پورگشتال

اتریش شناسی: هامر-پورگشتال در وین و استانبول

سوئد: سون هدین در ایران

ایران شناسی: فرانسه در خلیج فارس – قرن نوزدهم

ایران شناسی: آلمان در خلیج فارس – قرن نوزدهم

ایران شناسی: حضور بیگانگان در بندرعباس و جزایر قشم و هرمز

ب- فرهنگ شناسی

بیگانه سازی در ترجمه فرهنگی

سیر ترجمه از زبان فرانسه به زبان فارسی (در دست اقدام)

سیر ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی (در دست اقدام)

سیر ترجمه از زبان آلمانی به زبان فارسی (در دست اقدام)

تاثیر تاسیسات تمدنی در ترجمه از زبان های خارجی (در دست اقدام)

ترجمه شناسی در ایران (در دست اقدام)

ج- بین رشته ای

مهارت های شناختی در چیدمان چندزبانی

زبان، موسیقی و مهارت های شناختی

تاریخ آموزش زبان آلمانی در ایران تا پایان نیمه اول قرن بیستم

تاریخ آموزش زبان انگلیسی در ایران تا پایان نیمه اول قرن بیستم

تاریخ آموزش زبان فرانسه در ایران تا پایان نیمه اول قرن بیستم

رویکرد زبانی تاسیسات تمدنی جدید تا پایان نیمه اول قرن بیستم

آموزش فنی و حرفه ای آلمان ها در ایران

توسعه پایدار در برنامه درسی

توسعه پایدار از تعهد تا عمل

توسعه پایدار در آموزش عالی ایران

آموزش الکترونیکی در سازمان ها

د- کیفیت

ابزارهای اندازه گیری یاددهی و یادگیری در محیط های مجازی

تاثیر مهارت های فراشناختی بر ناوبری در محیط مجازی

تاثیر مهارت های فراشناختی بر یادگیری در محیط مجازی

تعاملات متنی در کلاس نظری (در دست اقدام)

معماری محیط مجازی

شاخص های کیفیت آموزش در محیط مجازی